21
Проект «Родная речь» стартует в зеленоградском культурном центре 03.02.2015 ZELENOGRAD.RU
Вспомнить о русской литературе, родном языке и грамотной речи, а также подготовиться к апрельскому «Тотальному диктанту» — 21 февраля всех желающих приглашают на лекции, игры и мастер-классы.

Мероприятие откроет интерактивная программа «Словотворчество» и лекторий «Тайны графического анализа, или о чем расскажет ваш почерк». Искусству декоративного письма можно научиться в рамках мастер-класса по каллиграфии. Зеленоградский книжный клуб-магазин «Читай-Болтай» будет читать сказки и проведут свой литературный мастер-класс. Кроме того, клуб подведет итоги конкурса для школьников «Почитаем&Поболтаем!» — победители получат в подарок интересные книги. Все желающие могут принять участие в игре «Пойми меня» — это умение объяснять и понимать слова. Начало мероприятия в 13:00.

18 апреля культурный центр «Зеленоград» станет одной из площадок «Тотального диктанта» — ежегодного культурного флеш-моба, призванного привлечь внимание к культуре письма. Цель акции — заставить людей задуматься, насколько они грамотны, вызвать желание повысить эту грамотность. «Умение правильно расставить запятые — обязательный признак по-настоящему успешного, уверенного в себе человека», отмечают авторы проекта — эксперты Новосибирского государственного университета. Добровольный бесплатный диктант пройдёт в этот день в десятках городов России и мира. Авторами текстов «Тотального диктанта» в разные годы были писатели Борис Стругацкий, Дмитрий Быков, Захар Прилепин. Кто напишет текст в этом году, организаторы акции пока не сообщают.

Проект «Родная речь»

Станьте нашим подписчиком, чтобы мы могли делать больше интересных материалов по этой теме


E-mail
Вернуться назад
На выбранной области карты нет новостей
Реклама
Реклама
Обсуждение
Бесаме Мучо
3 февраля 2015
как Говорим - так и Думаем
Интересно, на что указывает весьма оригинальная пунктуация, произвольно применяемые заглавные буквы, причудливая длина строчек?
как Говорим - так и Думаем
Интересно, на что указывает весьма оригинальная пунктуация, произвольно применяемые заглавные буквы, причудливая длина строчек?
Этот вопрос меня тоже очень интересует, поскольку очень тяжело читать написанные так сообщения. Один раз спросила автора в одной из веток форума - не ответил...
Оксана Карпова
3 февраля 2015
Те, кто делают этот проект, не считают его развлекухой. Департамент культуры перестал использовать через каждое слово иностранный заменитель, чему мы противились целый год. Сильно переживали от того, что навязывает "Москва". Этот проект - рождён в актуальной зоне развития. А форматы ... на лекцию по орфографии и пунктуации редко кто сознательно придёт.
поскольку очень тяжело читать
Сие Бывает...
когда пытаешься "оцифровать" (образно говоря) - этот Мир...
Но Мир меняется ежесекундно (если не чаще!)- там - "Наверху"
А мы - просто не хотим этого замечать
Потрясающий ответ. Удачи вам в ваших "Таинственных Развлечениях" с русским языком.
Если вы уже так хотите донести свои мысли до читающих вас, хоть пожалели бы их глаза, невозможно пробиться до сути ваших сообщений сквозь настолько оригинальное написание.
Пожалуй, нажму кнопочку "игнорировать".
Dmitri2A ...
4 февраля 2015
М.Ю.Лермонтов никогда бы не сказал "тотальнЫЙ диктаНТ".

Это неправильное построение предложения и использование слова в речи. Речи нет вообще - человек задыхается, умирание речи налицо..

М.Ю.Лермонтов скорее бы так выразился - "Уроки и тренировка построения предложения и правильного произношения". Тема - Сочинение предложения как движение воздуха изнутри наружу.

-ант, -ый, -ышь, -кышь, ять, х%ять,. - это неправильное использование слова в предложении.
Где тренировка произношения? Ау?
"Скажика дядя, ведь не даром, Москва, спаленная пожаром, французу, отдана была"
- Да, были, люди в наше время, не то что нынешнее племя, богатыри - не ВЫ.

ну дальше вы сами
Dmitri2A ...
4 февраля 2015
Кто не в курсе, Середниково - 100 метров от Малино, жил и Лермонтов, и сам ДЯДЯ Лермонтова, из стихотворения "Бородино"

ну это к слову
"М.Ю.Лермонтов скорее бы так выразился - "Уроки и тренировка построения предложения и правильного произношения".
К, сожалению, сейчас если так выразиться, значительная часть учащихся не дочитает до конца ибо "многабукаф". Вот "тотальный диктант" и появился ;)
Dmitri2A ...
4 февраля 2015
К, сожалению, сейчас если так выразиться, значительная часть учащихся не дочитает до конца ибо "многабукаф". Вот "тотальный диктант" и появился
а читать и писать вообще не надо, нужно произношение
родная речь - это произношение
произношение - это дыхательная практика

русская речь всегда была сильнее и органичнее, чем английский язык, к примеру
- эттеншн, кооперейшн, информейшн, "онли ю нид из лов"

уж какие только силы не прикладываются на Канале Культура для обучения "английским правилам" - ну не идет у них.. тупик..

Хотят "эттеншеном" заменить Лермонтова.. ))

Но самая грубая ошибка и катастрофа конечно - это изображать из себя автора "шлягеров", песен, и раскручивать плохо спроектированные песни - ну не поется..

Вот хорошая песня:
- Люди мира, на минуту встаньте, слышите, слышите, гудит со всех сторон, Это раздается в Бехенвальде, ну и т.д
это мастера сочиняли.. такое не забывается

- "Крылатые качели, взмывая выше ели" - ну бомба..

А этот, забыл даже имя, усатый, "Дельфин и русалка" - ну ни одного текста не вспомнить, ну не умеет сочинять - не..
Всей толпою эвезды исполнения не могут спеть его песню.. пыхтят, пыхтят на день рождения Аллы Пугачевой.. грустно товарищи.. ну так нельзя..
Надо просто иметь элементарные понятия сочинения предложения ..

ну пока

Тотальный диктант, проект.. - в правильном предложении не место такому..

Стругацкий сочинил! Пусть и работает в отделе упаковки.
Dmitri2A ...
4 февраля 2015
Румяный критик мой, насмешник Толстопузый,
Готовый век трунить над нашей томной музой
полностью неудачное построение предложения.
все покатилось с первого слова - итог -12 ошибок в 12 словах


-ить, -ять, -ый, -ой - и в реанимацию, после исполнения чтец задохнулся..



Валерия """
4 февраля 2015
> Скажика дядя, ведь не даром, Москва, спаленная пожаром, французу отдана была.
>- Да, были люди в наше время, не то, что нынешнее племя, богатыри - не Вы.

При цитировании хорошо бы точно воспроизводить цитируемый фрагмент. В противном случае искажается авторский замысел ( другая форма личного местоимения, лишнее слово, которого нет в оригинале), да и "режет" глаз...

Такой вот тоталкультурмультур письменной речи)...
Владимир Аден
4 февраля 2015
Да ладно вам,это ж наш местный Проханов ))
Марь Иванна
4 февраля 2015
"Скажика дядя, ведь не даром, Москва, спаленная пожаром, французу, отдана была"

Извините, конечно, но - рекордное количество ошибок в цитате. )
Бесаме Мучо
4 февраля 2015
хорошо бы точно
Вопросительного знака не хватает и "вы" с маленькой буквы пишется.
Dmitri2A ...
4 февраля 2015
.. хорошо бы точно воспроизводить цитируемый фрагмент. В противном случае искажается авторский замысел
Ну яркая, по доброму, иллюстрация пословицы - Смотрю в книгу - вижу фигу.

Товарищи! Все видят неправильно построенное предложение или не все?
Вы видите это или не видите?

Нужно не "фрагмент воспроизводить" - ться, ться, кий, кий, ом, ел, пал, нал.. - а нужно умело шевелить мозгами - у вас там что - гири?

- "И в горло я успел вокнуть и там два раза повернуть свое оружее - он завыл, взметнулся из последних сил и т.д.
Это Мцыри, кто не в курсе. Мое любимое место в поэзии Лермонтова.

Ну мастерство.
Товарищи, все учимся, учимся.. Расстаемся с этой дебильностью - NB, Sorry, зер гуд и прочее..
Валерия """
5 февраля 2015
> Вопросительного знака не хватает и "вы" с маленькой буквы пишется.

Это Вы кому адресуете? Я об этом и написала.

Но не только это :)
...французу отдана была (с) - это откуда?

Бесаме Мучо
5 февраля 2015
Это Вы кому адресуете?
Ясно же, что не вам.
Dmitri2A ...
5 февраля 2015
Так или иначе, ну по-любому, к родной речи конечно не относятся иностранные слова, произносимые даже на нашем языке.

Почему? Спросит вдумчивый читатель?
Да потому, что иностранные слова не несут смысла - мы не понимаем их смысла.

Смысл русского слова содержится в корне слова - это сильная сторона русской речи - возникает система однокоренных слов, сходных по функции, поэтому русский язык сильнейший -
слово = функция или смысл.

Подмена корня слова - это обессмысливание, потеря смысла.
Об этом мечтают английские учителя, чтобы иметь работу в России, чтобы все школьники поглупели.

Лучше переводить бессмысленные слова в осмысленные:
- префект - градоначальник
- империя - держава
- наци - народник
- националист - педик
- омбудсмен - защитник
- резидент - соотечественник
- президент - поставленный резидент, или верховный правитель
- работаю по GTD - довожу дела до результата
- занимаюсь хай хьюманом - повышаю осознанность деятельности
- профессионал - мастер своего дела
и пр.

отдельная конечно тема по приставкам - отличие приставки "без" от корня "бес"
"продукт бесплатный" и "продукт безплатный" - это определенно два разных продукта

в остальном все правильно, согласен со предыдущими ораторами

нам уже нужен клуб родного языка - КРЯ
Dmitri2A ...
5 февраля 2015
националист - педик
А вы "ЭТО" не пробовали сказать (прямо в лицо!) - тем же "баркашовцам" или "лимоновцам"? или - тому же Демушкину
Не совсем понятно.. зачем нужно .. и ещё мне.. говорить "баркашовцам"/ "лимоновцам", прямо в лицо! - что они .. простите .. педики..

Я вообще не употребляю такого в общении..
Я бы спросил так - "Прошу прощения за беспокойство, что вы имели ввиду, когда сказали, что я идиот?" - ну шутка, ладно..

наци - это итальянское слово - видимо упертый до пучеглазия народник - им был Муссолини

орал, орал - ну буйный - его итальянские коммунисты стали называть от этого .. националистом - "итальянским педиком"

это все не русские слова, вы чего!

я и говорил вроде - не употребляйте слова, смысл которых не понимаете

"Национальное деление России" - это английская идея, которую воплотил впервые в истории России И.Сталин, первый "коммиссар по национальностям"..
Никаких ональностей не было до этого - это иностранное слово, были народы России.

род - народ - природа - вот однокоренные понятные слова

Если вы говорите - "националист занимающийся хенд мейдом" - ну извините.. Баркашев может дать и в репу.

хенд мейд - это приваривание глушителя к мотоциклу в гараже
хоум мейд - это работа с бисером, вышивки

Ну так и глупеют - произносят чужие слова.
Больше всего это бесит иностранцев - у них крыша едет. Они то знают что эти слова означают.
Ситуация смешноватая, но надо держаться.
Dmitri2A ...
5 февраля 2015
Во, нашел пример родной речи!

- Однажды, в студеную зимнюю пору, я из лесу вышел - был сильный мороз! Гляжу, поднимается медленно в гору парнишка, везущий хвороста воз.

- Усталые, но довольные путники вернулись домой.

вот хорошо

ну пока, ладно

Владимир Аден
5 февраля 2015
националист - педик
А вы "ЭТО" не пробовали сказать (прямо в лицо!) - тем же "баркашовцам" или "лимоновцам"?
Лимоновцы - не знаю,а вот насчет их лидера есть неподтвержденная информация,что имел связь с мужиками. Если это так - то педик и есть.
Dmitri2A ...
5 февраля 2015
Те конечно, кто хочет понравиться иностранцам - Европе, Англии, Африке, имейте ввиду.

Половина населения Земного Шара читает слова .. наоборот..

Вы скажете - За МИР
а они поймут - За РИМ

Вы туда пойдете с идеями добра.. а услышите "Карфаген должен быть разрушен".. новые римляне приперлись.. :-о

Это уже когнитивные аспекты.. Нам сейчас актуально овладеть Савраской!
Добавить комментарий
+ Прикрепить файлФайл не выбран