Главная страница » Форумы » Разговоры обо всём »

Вперед, концам навстречу!

30

IGOR E.J.Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

А вот Баша на первом альбоме прямо написала, как её имя следует произносить.


Она, это по-русски написала? :)

Как вам звать кошку - это ваше личное дело.


Дорогой, умник! Польская Бася останется польской Басей, а не албанской Башей хоть ты усрись, хоть об стенку убейся. В конце-концов - это личное дело Вани, просить у всех называть его Джон, Айвен или Вано. По-русски, он как был так и останется Иваном. И хватит уже дое...докапываться до радио. :)

31

Бесаме МучоИгнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012


Дорогой, умник! Польская Бася останется польской Басей, а не албанской Башей хоть ты усрись, хоть об стенку убейся. В конце-концов - это личное дело Вани, просить у всех называть его Джон, Айвен или Вано. По-русски, он как был так и останется Иваном. И хватит уже дое...докапываться до радио. :)
Это ваше личное мнение, не имеющее к реальному положению дел никакого отношения. А к чему мне докапываться - это уже моё дело и вы мне не указ. Как говорил Паниковский, "ты кто такой?" Да и Бася это давно не польская, а английская, а у них своя фонетика ДА И ПРОСТО .ЖЕНЩИНА ТАК ХОЧЕТ.

ps Если артистка просит называть её хоть Баша, хоть Максим, наше дело так и делать, а не выё.. и визжать, что вот в России, Польше или в Монголии так говорят.

pps Сам умник.

32

IGOR E.J.Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Это ваше личное мнение, не имеющее к реальному положению дел никакого отношения
Кто из нас визжит - это еще очень большой вопрос. :)

Певица Барбара Жежелевски - полька и останется полькой, живя хоть в Занзибаре.
Бася, Зося, Крыся, Януся и Марыся - типичные польские уменьшительно-ласкательные. Как ее зовут в Англии, как она просит себя называть местное население - мне совершенно безразлично. Я называю Басю - Басей, во-первых, потому что написано Basia, а не Bacha и не Bashia, а во-вторых потому что прекрасно знаю правильное произношение этого имени самими поляками, ибо был знаком с полькой Басей (Барбарой), в честь которой и назвал свою кошку. :)))

Barbara - Bacha, Basia, Basiunia, Basieńka, Baśka, Barbarka, Barburka. Barbara
От греч. βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный"
Барбара; уменьш. Баха, Бася, Басюня, Басенька, Баська, Барбарка, Барбурка; в церк. контексте также - Варвара

33

Бесаме МучоИгнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012


полька и останется полькой,
Басями могут зваться миллионы полячек. А вот конкретная одна певица - это Баша. Если её назвать по другому - никто не поймёт, о ком речь. Как, например, Барбра Стрейзанд. Ну не хочет она называться Барбарой, как все люди, и вы хоть весь список имён перепечатайте ещё раз.

34

IGOR E.J.Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Басями могут зваться миллионы полячек. А вот конкретная одна певица - это Баша. Если её назвать по другому - никто не поймёт, о ком речь. Как, например, Барбра Стрейзанд. Ну не хочет она называться Барбарой, как все люди, и вы хоть весь список имён перепечатайте ещё раз.


Если хорошенько пыхнуть, то оно, конечно
Прошу впредь называть меня просто - Элвис Пресли, поэт-песенник. :)

35

Бесаме МучоИгнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Во-первых, сами же написали, что
Сценические псевдонимы – привычное дело.
Во-вторых, следуя вашей логике, что "пусть в Англии как хотят, себя называют, а у нас останется Иваном," Джоан Джетт должна превратиться в Иоанну, Сюзи Кватро в Сусанну, Крис Норман в Христофора, Лори МакАлистер в Ларису и тд. Как-то неаккуратненько получается. :-)

36

IGOR E.J.Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Во-вторых, следуя вашей логике, что "пусть в Англии как хотят, себя называют, а у нас останется Иваном," Джоан Джетт должна превратиться в Иоанну, Сюзи Кватро в Сусанну, Крис Норман в Христофора, Лори МакАлистер в Ларису и тд. Как-то неаккуратненько получается. :-)


Это не моя логика, а бред укуренного утырка. :)
Я еще не слышал, как поет Барбара Жежелевски (Бася), но чувствую, что слушать не стану из принципа, ибо (так и напишу ей в твиттер) Бесаме Мучо, уже задолбал несусветной ахинеей, к музыке не имеющей никакого отношения.
Последний раз повторяю. По ссылке певица называется Basia, что читается, как Бася, а не иначе. Кроме того, она полька и значит прочитал и понял ее имя я правильно.

37

Валерия """Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Игорь, спасибо за шикарный, иллюстрированный music digest !
Я, правда, ещё не совсем дееспособна связно воспринять информацию, - оставлю на вечер :)

38

Валерия """Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Бесаме Мучо,

В английской транскрипции Basia - Басия, ласково - Бася. Игорь прав. Я её и видела, и слышала. В Стамбуле. Классно поёт джаз. И очень красивая.

39

IGOR E.J.Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Лера, я рад, что хоть кто-то получил для себя полезную информацию!
Задумал еще один небольшой дайджест, с рабочим названием "О дружбе".
Но спор о Басе распугал всех муз. :) Будет позднее.

40

Валерия """Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012


Задумал еще один небольшой дайджест
Написанное - УЖЕ готовая колонка для музыкального журнала! Будем ждать!

41

Бесаме МучоИгнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012


В английской транскрипции Basia - Басия
Maybe. Но если она сама себя назвала по-другому, что с ней спорить? (Вот только не надо меня учить ...английскому. :-))

И почитайте про польскую фонетику, про палатилизацию согласных s, z и пр.


бред укуренного утырка.
Joke, я был о вас лучшего мнения. О.П.

42

Валерия """Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012


(Вот только не надо меня учить ...английскому. :-))
Я в курсе...:))

43

IGOR E.J.Игнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Бесаме Мучо

Кроме настоятельного желания прицепиться хоть к чему-нибудь, я не увидел в твоих высокомерных, но не имеющих отношения к обсуждаемой теме, репликах ни капли конструктива. Поэтому не надо мне втирать про мнение, которое было лучше, а тут вдруг испортилось.
Хочется кого-то поучить английскому? Не верю. Видна недружелюбность и исключительно желание поумничать.

Скажу честно, наблюдать каждый день, как группа закадычных ников здесь усирается по любому поводу, на одну и ту же тему как все вокруг плохо - достало до невозможности. Противно каждый день читать нытье о том, что все вокруг виноваты, кругом сплошное говно. Это уже больше похоже не на форум горожан, а
на ежедневное собрание шизофреников на больничной помойке.
Потому и хотелось мне хоть немного отойти в сторону от проблем, отвлечь, поднять людям настроение. Вижу, однако, что желание сраться сильней любого праздника. Ну не надо так не надо. Сидите в говне и дальше.

44

нейман ольгаИгнорировать сообщения этого пользователя
18 декабря 2012

Ай да Бесаме! С Башей был реально крут! ))
Защищал фонемы и аллофоны до победного изнеможения )

* Если б меня задела тема транскрипции, проголосовала бы за то, чтоб Башей не звали. Так принято овец приманивать (курочек -"цып-цып", гусочек -"тега-тега", кошек - "киса-киса", овечек - "бяша-бяша")

Что ничуть не умаляет достоинств любимой певицы Бесаме. Пропиарили перед праздником :)

Добавление ответа


Добавить ответ Предварительный просмотр

Добавить ответ

Добавить в мои подписки

Подпишитесь на получение новых сообщений в этой теме

E-mail рассылка